Streets and Places of Singapore 2 (Simplified Chinese Edition)

Streets and Places of Singapore 2 (Simplified Chinese Edition)

Streets and Places of Singapore 2 (Simplified Chinese Edition)
我狮城,我街道2(简体版)

by 30 Authors (Edited by Ang Lai Sheng, 汪来昇) 

Year Published: August 2025

Pages: 304pp

Language: Simplified Chinese

Retail Price: SGD32 (Singapore)

Dimensions: 210mm x 148mm

ISBN: 978-981-94-2501-3 (Paperback)

Buyer Request: Final PDF Available

Publisher/Imprint: TrendLit Publishing

Rights Available: World

Suggested Categorisation: Prose, Singapore Literature, Comtemporary Literature

About the Book

Streets & Places of Singapore 2 features 29 essays by 30 authors (including one co-written by a couple), chronicling a broader span of time, cultural landscapes, and the everyday stories that shape Singapore. As a follow-up to the well-received Streets & Places of Singapore, this new volume continues to explore local narratives, personal memories, and lived experiences.

Discover how a mysterious “iron ball” in Tiong Bahru transcends time, subtly bridging the memories of two generations; how Anderson Road, Sophia Road, and Sengkang were reshaped by educational institutions, bringing cultural change to their surroundings; how a simple walk can awaken a deeper sense of place along the Singapore River and Ann Siang Hill; how generations toiled along the Kallang River while humming guo-fan (migration) tunes; how over fifty years of history in “Aljunied Chup-lau (Circuit Road) encapsulate unforgettable moments in time; how the sights, sounds, and aromas of Bedok North and Kovan stir our taste buds and draw people back time and again; how Bukit Batok blends magical realism with its historical and cultural past; and how Jurong West and Serangoon North bear witness to the rise and transformation of local ceramic kilns.

May the land and life we hold dear continue to evolve, radiating the enduring brilliance of our Singapore stories.

 

About the Author/Editor

Ang Lai Sheng (b.1987), is a Singaporean writer, poet, translator, publisher and columnist. He is also the current CEO & Editor-in-Chief of TrendLit Publishing Private Limited (Singapore), and a leading figure in the industry.

Ang’s literary works, essays, reviews and interviews of him are featured on literary journals and newspapers across Singapore, Malaysia, Taiwan, Hong Kong and China. He is currently a columnist with Lianhe Zaobao (联合早报), a local daily newspaper in Singapore.

Ang co-founded an independent bookstore, Sea Breeze Books (海风书屋) in 2021 and a podcast “Sea Breeze Chat Bar” (海风聊天吧) in 2023, that focuses on books, culture and current issues.

Notably, he was invited by Ministry of Education (Singapore) as the writer-in-residence for Chinese Language Elective Programme (Creative Writing Camp) in 2022 and 2025. In 2023, Ang was nominated and awarded the “NTU SoH Alumni Awards” by Nanyang Technological University (Singapore), for his outstanding contributions to Singapore literature and the publishing industry. 

Ang’s published works include the poetry collections Destroy All Gods (2016) and After Commotion (2014). As an editor, his projects include Streets and Places of Singapore (Vol. 1 & 2, 2021, 2025), Impressions of Singapore (2023), Never Before—50 Essential Poems, In the Space of a Poem (Vol. 1 &; 2, 2016, 2017), and the literary journal WhyNot (Vol. 1–7, 2013–2017). As a translator, he has translated The Great Reset (from Anything but Human by Daryl Lim, 2025) and The World May Say This, But I Believe That! by Kelly Tay (2025).

 

内容简介

  《我狮城,我街道2》共收录二十九篇散文,卅位作者(其中一篇由夫妻档合著)书写了更长的时间跨度、人文地理风貌,并承接了热度不减的《我狮城,我街道》,持续关心新加坡的地方故事、个人记忆与生活。

  其中,中峇鲁的一颗铁球如何横跨时间,巧妙地传承了两代人的记忆;安德逊路、苏菲雅路与盛港,如何因学府而改变了人文地理的风貌,造福一方水土;我们该如何透过日常散步去感受新加坡河与安祥山;哼着过番歌,几代人如何在加冷河畔为生计辛勤付出;阿裕尼十楼半世纪有余的发展,如何承载那令人回味无穷的时光;勿洛北和高文的色香味俱全,如何让人食指大动、流连忘返;武吉巴督如何以魔幻写实的方式呈现人文历史;裕廊西与实龙岗北,又如何去见证本地陶窑的兴衰与蜕变等。

  愿我们深深眷恋的这片土地和生活,历久弥新,继续焕发人文的光彩。

 

编者简介


  汪来昇,新加坡作家、诗人、译者、出版人及专栏作家,毕业于新加坡南洋理工大学中文系,现任新文潮出版社社长兼总编辑;其文学作品与评论散见于新马、中港台等地的报刊和文学期刊。 

  汪来昇于2023年荣获南洋理工大学颁发的“人文学院杰出院友奖”(NTU SoH Alumni Awards),加以嘉奖他对新加坡文学与出版事业的杰出贡献;2022年与2025年,他受邀担任新加坡教育部中学语文特选课程写作营驻营作家,致力于文学创作人才的培养与教育;2024年,于法兰克福书展受邀为讲座讲者,分享新加坡文学发展与同志文学。

  著有诗集《喧嚣过后》(2014)、《消灭众神》(2016);曾创办文学杂志《WhyNot 不为什么》(共七期,2013-2018);编有诗选集《一首诗的时间》(两辑,2016、2017)、《不可预期》(2018);文集《我狮城,我街道》(两辑,2022、2025);公共政策文集《观感狮城》(2023)。此外,他还积极涉足翻译领域,译有2023年新加坡青年艺术家奖得主林伟杰英文诗集《大重启》(2025);合译了郑绮文的英文儿童绘本《别人可能会这样说,但我认为……》(2025)。

Back to blog